Упоротая Вселенная: Полёт в Ирак

Рубрика: Авторские рубрики Автор: злобная росомаха

Игрок, Стефани и Рик Флер идут по аэропорту.

Игрок: — «Ну так мы летим в отдельном самолете или как?»
Стефани: — «Ну…»
И: — «Что «ну»?»
Флер (тащит вслед за ними тележку с багажом и пытается пританцовывать): — «Уууууу!»
С: — «Ну, у нас не будет отдельного самолета, но нам практически не будут мешать.»
И: — «Ты что,хочешь сказать что с нами будут лететь обычные люди?»
С: — «Да, именно это я хочу сказать.»
И: — «Но я же Игрок, я Интеллектуальный Убийца…»
Шон Майклз (нагоняя их с сумкой, набитой майками DX в каждой руке): — «Чел, а ты знаешь, «убийца» рифмуется со словом «яйца»!» (хихикает)
И: — «Но я хочу уединения!»
С: — «Успокойся, я забронировала нам целую секцию. Пойдемте займем очередь на проверку документов.»

Становятся в очередь за Фунаки.

Сотрудница аэропорта: — «Ваши паспорта, пожалуйста.»
И: — «Пожалуйста.» (Протягивает свой паспорт и паспорта Стефани и Флера).
СА: — «А где ее паспорт?» (Показывает на кувалду Игрока, пристегнутую к одному из чемоданов.)
И: — «У нее нет…»
С (обрывая его, протягивает паспорт): — «Вот он.»
СА: — «Спасибо.» (проверяет паспорта и выдает Стефани билеты).
С: — «Спасибо.» (раздает билеты).
И: — «Стеф, дорогая, это билеты в обычную секцию.»
С: — «Я знаю.»
И: — «Но я думал мы летим первым классом.»
С: — «Бюджет, сладенький, нам нужно разумнее обходиться с финансами.»
И (заглядывая в билет кувалды): — «Погоди, она летит первым классом!»
С: — «Конечно.»
И: — «Почему это?»

Кувалда, естественно, не отвечает, а лишь сьезжает на ремне немного вправо.

И: — «Место для ног? Каких ног? У тебя вообще ног нет! Это хрень какая-то!»
С: — «Хантер, пожалуйста не устраивай сцен.»

Из-за стойки внезапно высовывается Фарук, привлекая внимание Фунаки.

Фарук (глядя на Фунаки): — «Что смотришь?»
Фунаки: — «Ну?»
Фарук: — «Что «ну»?»
Фунаки: — «Ты не собираешься сказать «блин»?»

Фарук перепрыгиывает через стойку, избивает его, перепрыгивает обратно и смотрит на лежащего на полу в луже крови Фунаки.

Фарук: — «Нет.» (скрывается под стойкой).

Стефани, Игрок, все еще ворчащий насчет билетов, и Флер подходят к рамке металлоискателя, впереди них в очереди стоят Майкл Хейс и Джон Сина.

И: — «Ненавижу эту тему.»
Сина: — «Что так?»
И: — «Да куча времени на эти проверки уходит. Всегда меня заставляют весь багаж открывать.»
Тем временем Хейс проходит под металлоискателем. На другой стороне его ждет охранник.

О: — «Сэр, вы знаете, что проносить спиртное в самолет нельзя?»
Х: — «Спиртное? Где спиртное? Это спрей для волос.»
О: — «Сэр, это не спрей для волос. У вас тут сумка, набитая бутылками с бурбоном.»
Х: — «Э, ну понимаете, вдруг в полете пить захочется, а стюардессу пока дозовешься…»
О: — «Боюсь, что мне придется все это конфисковать.»
Х: — «А хрен тебе на рыло.»
О: — «Простите?»
Х: — «Э, извините, я хотел сказать, можно я выпью это здесь? Жалко же, пропадет.»
О: — «Ну… вообще-то можете, но тут литров двадцать бурбона…»
Х: — «Легко.»

Начинает опустошать одну бутылку за другой, к ужасу некоторых пассажиров и восторгу группы студентов в очереди.

Сина: — «Ну что, моя очередь.» (начинает снимать с себя цепи, браслеты и прочее рыжево, все с вертящимися медальками).
И: — «Чувак, ты в курсе, что не обязан постоянно таскать все это на себе?»
С: — «Я знаю, но мне без них как-то неуютно.»
И: — «Э… ладненько.»

Сина проходит под рамкой. Когда охранник начинает проверку ручным металлоискателем, Сина машет у него перед носом растопыреной ладонью.

С: — «Ты меня не видишь!»
О: — «Сэр, вы стоите рядом со мной. Как я могу вас не видеть?»
С: — «Ну… дык… блин, меня об этом еще как-то не спрашивали. (Игроку) Меня что, видно когда я так делаю?»
И: — «Да, чувак, ты же просто машешь рукой у себя перед лицом.»
С: — «Блин! Как вернемся, поеду в Новый Орлеан.»
И: — «Новый Орлеан?»
С: — «Да я там был пару лет назад и одна гадалка сказала ,что если я сделаю так, то стану невидимым.»
И: — «И ты поверил?»

Сина уходит, злобно ругаясь. Мимо Игрока, сидя на багажной ленте, проезжает Майкл Хейс, уже без штанов.

И: — «Птица, ты в порядке?»
Х: — «Блааааагрррррдбрыыыырбррррра!!!»
И: — «Чего?»
Великий Кали (подходя и на ходу вынимая изо рта камешки): — «Он говорит, что чувствует себя отлично и всех вас любит.»
И: — «А, спасибо.»
ВК (запихивает камешки обратно в рот): — «Ааааррргрыыырррбггга!»

Все проходят в самолет, где кувалду встречает стайка стюардесс и на подушечке уносит в секцию первого класса)

И: — «Стеф, это не честно.»
С: — «Я же тебе объясняла, это у нее в контракте.»
И: — «А мне можно такой же контракт?»
С: — «Нет.»
И: — «Блин.»

Все усаживаются. Через пролет от них в одиночестве сидит Метт Харди.

И: — «Как оно, Метт?»
М (ожесточенно стучит по клавиатуре лаптопа): — «Ему это так не сойдет! Не в этот раз!»
И: — «Кому не сойдет?»
М: — «Эджу, кому!»
И: — «Ты что, все еще злишься из-за той фигни с Литой?»
М: — «Дa нет, с тем баяном мне психолог помог разобраться. Только сейчас стоит мне посмотреть на девушку, как Эдж ее уводит. Полный отстой.»
И: — «Хреново. Слышь, ты не будешь возражать, если я ноги на кресло рядом с тобой положу?»
М: — «Спроси Джеффа, это его место.»
И: — «Ладно, а где он?»
Джефф Харди (внезапно высовываясь из кабинки для багажа над сидениями): — «Тута я.»
И: — «А, здорово. Ты не против если я…. э, а почему ты там наверху?»
Д: — «Чувааак, это экстремаааально.»
И:- «А, так ты креслом не пользуешься?»
Д: — «Кресла — попсааа….»
И: — «Так я ноги положу, да?»
Д: — «Браат, ты что, не хочешь быть экстемаааалом?»
И: — «В смысле, залезть в кабинку для багажа? »
Д: — «Ага.»
И: — «Нет.»
Д: — «Ну, как знаешь…» (закрывает за собой дверцу кабинки Затемнение.)

Новая сцена. Где-то над Атлантикой. По салону проходит стюардесса, толкая перед собой тележку с едой и напитками

Cтюардесса: — «Джентльмены, могу я вам предложить что-нибудь?»
Метт Харди (оживляясь): — «Привет!»
Стюардесса: — «Не желаете ли выпить?»
М: — «Колу, пожалуйста.»
Стюардесса: — «Пожалуйста.»

Тянется за банкой, но тут подходит Эдж.

Э: — «Извините, можно мне еще пакет орешков?»
Стюардесса: — «Конечно!» (дает ему орешки и уходит вместе с Эджем, оставив тележку.)
М: — «Эй, а как же моя кола? Нет, вы это видели? Вы видели?»
И: — «Чувак, он просто попросил орешков.»
М: — «Чертов Эдж и его орешки! Ну, погоди!» (снова начинает печатать).

По салону проходят Крайм Тайм, замечают оставленую тележку и обмениваются взглядами.

Шед: — «Итак?»
JTG: — «Простите, коллега?»
Ш: — «Думаю, прохладительные напитки нам не помешают.»
JTG: — «Несомненно.»
Ш: — «Но с другой стороны наши действия могут усилить неверное представление о нас и вообще о представителях нашего социального класса и этнической принадлежности, бытующее у некоторых индивидов.»
JTG: — «Интересное замечание. Однако позволю себе заметить, что поскольку продукты на этой тележке предназначены для бесплатного распостранения среди пассажиров, заимствование нами оных продуктов не будет являться хищением.»
Ш: — «Поразительно, коллега. Признаюсь, я не рассматривал данный вопрос с этой стороны.»

Сзади подходит Шелтон Бенджамин, недовольно глядя на них.

Шелтон Бенджамин: — «Вы что, собираетесь стащить хавчик?»
Ш: — «Мы с коллегой как раз обсуждаем моральные и технические нюансы упомянутого Вами действия.»
ШБ: — «А вы знаете, что этим вы усиляете стереотипы?»
JTG: — «Простите?»
ШБ: — «Все, что вы делаете, усиляет стереотип чернокожего как бандита. Вам должно быть стыдно.»
Ш: — «Я понимаю Вашу точку мнения. Разрешите Вам возразить?»
ШБ: — «Ну.»
Ш (прочистив горло): — «Видите ли, сэр, дело в то, что…» (с размаху бьет Шелтона Бенджамина в челюсть)
Крайм Тайм избивают упавшего Шелтона Бенджамина ногами, заталкивают его в тележку и удаляются, все еще беседуя.

Ш: — «Прошло довольно хорошо, не правда ли?»
JTG: — «Бесспорно. Ваши аргументы в споре с мистером Бенджамином были очень убедительны, коллега.
Ш: — «Как и Ваши.»
И (им вдогонку): — «Эй, братва!»
Ш: — «Че?»
И: — «Не в падлу, бутылочку воды киньте?»
JTG: — «Лови! (бросает бутылку). Шeд, слышь?»
Ш: — «Че?»
JTG: — «Эту телегу можно подлатать. Динамики поставить, колеса прыгающие, обивочку в салон…»

Уходят, толкая тележку. В другом конце салона голый Майкл Хейс исполняет «лунную походку».

И: — «Птица, ты что творишь, чувак?»
Х: — «Ыыыыыыааааууууууугррггрррррр!»

Игрок стучит по дверце кабинки багажа, оттуда высовывается голова Джеффа Харди.

И: — «Джефф, ты там как, живой?»
Д: — «Все ништяяяяяк…»
И: — «Обед будешь заказывать? Мы тут берем.»
Д: — «А что есть?»
И (читает из меню): — «Рыба, курица, вегитарианское, кошерное…»
Д: — «Трава есть?»
И: — «Нет травы.»
Д: — «Да пошлииии вы…» (возвращается в кабинку).
И: — «Так, я пойду кувадлу навещу.»

Подходит к занавеси, отделяющей первый класс от второго и заглядывает за нее. В первом классе в откидном кресле лежит кувалда. Рядом с ней начатая бутылка шампанского.

И: — «Ей шампанское подают? Блин, ну отстой.»

Из салона первого класса появляется стюардесса.

С: — «Сэр, вы что-то хотели?»
И: — «Да, я тут хотел подругу повидать, вон она сидит.»
С: — «Ваш билет, пожалуйста.»
И: — «Да вот.» (показывает билет)
С: — «Сэр, у вас билет во второй класс.»
И: — «Да я знаю.»
С: — «Попрошу вас покинуть салон первого класса.»
И: — «Так я же не заходил. Вот я тут стою.»
С: — «Сэр, если у вас нет соответствующего билета, вы не можете находится в салоне первого класса. Это относится и к вашему носу.»
И: — «Во х*рня…»
С: — «Сэр, мне вызвать охрану?»
И: — «Не-не, я уже ухожу.»

Возвращается на свое место.

Стефани: — «О, дорогой, ты успел как раз вовремя. Только что обед принесли.»
И: — «Так я же ничего не успел заказать.»
С: — «Я знаю, но у них кончилось мясо, так что тебе принесли вегитарианское блюдо.»
И: — «Блин.»
С: — «И оно оказалось последним, так что тебе придется поделиться с Харди.»
И: — «Блин.»
С: — «Не дуйся, мы уже почти прилетели.»
И: — «Да скорее бы.»
С: — «Ну сам подумай, что такого ужасного может еще произойти?»
Голос пилота в динамиках: — «Леди и джентльмены, говорит капитан экипажа. У нас для вас сюрприз. Двое находящихся на борту борцов WWE хотели бы спеть вам дуэтом.
Великий Кали нормальным голосом начинает петь «Отель разбитых сердец. Его прерывает голос Брайана Гервица.

БГ: — «Камешки, твою мать!»
ВК: — «Вы серьезно?»
БГ: — «Ты хочешь, чтобы тебе заплатили?»
Великий Кали и Майкл Хейс, хором: — «БЛАААААРГРРРДЫЫЫЫЫКХМРААААААА!!!»
Игрок: — «Блин.»

Top.Mail.Ru Betwinner